Наверное, нет человека, который не смотрел или хотя бы не слышал об этих фильмах. Но мало кто знает, что если бы режиссеры придерживались изначальной книжной истории, то фильмы были бы совсем не такими, какими их в итоге увидели зрители. Наша сегодняшняя подборка фильмов изрядно пощекочет нервы всем истинным книгоманам, как в свое время заставила понервничать авторов книг, по чьим мотивам и были созданы эти шедевры.
1. Завтрак у Тиффани
В фильме: После крушения надежд на удачное замужество с богачом Хосе Холли хочет уехать в Бразилию. Разозлившись, влюбленный в нее Пол высказывает все, что думает о ее легкомысленном поведении и признается в любви. Они ссорятся, мирятся, целуются и в целом похоже, что все у них сложится хорошо.
В книге: Героиня уехала в Аргентину и писатель-рассказчик больше ее не видел, лишь читал в газете о похождениях красавицы на чужбине.
2. Форрест Гамп
В фильме: Дженни, жена и любовь всей жизни Форреста, умирает от СПИДа, а он один воспитывает их общего сына.
В книге: Дженни, разочаровавшись в совместной жизни, уходит от Форреста к другому мужчине. Да и сам книжный Форрест, честно говоря, довольно сильно отличается от того, что в фильме. Можно сказать, что он вызывает гораздо меньше сочувствия и симпатии, чем экранный герой.
3. Мгла
В фильме: Выжившие в туманном апокалипсисе герои договорились, что они едут на автомобиле до тех пор, пока не кончится горючее. Другого плана у них нет. Когда заканчивается бензин, главный герой, чтобы спасти от мучений в лапах монстров, убивает всех попутчиков, включая своего сына. А в следующее мгновение из тумана выезжают военные на танках.
В книге: Киношный вариант концовки понравился даже Стивену Кингу, автору исходной повести «Туман». У него был просто открытый финал, где выжившие сидят в пустом отеле, окруженном монстрами, и ждут неведомо чего.
4. Грань будущего
В фильме: Уильям Кейдж находит омегу — живой командный центр инопланетян — взрывает его, мимики теряют связь друг с другом и способность предвидеть действия землян и война выиграна. Уильям выпадает из временной петли и снова знакомится с Ритой.
В книге: «Все, что тебе нужно — это убивать» — так называется японский роман-первоисточник. Согласно его сюжету, нет там никаких «омег», которые надо ликвидировать и все будет пучком. Там все гораздо трагичнее — чтобы вырваться из петли времени и лишить противника возможности предугадывать действия землян, Кейдзи должен убить Риту. Мало того, Рита изначально знает, как закончится ее жизнь.
5. Турецкий гамбит
В фильме: Поскольку к моменту выхода фильма все закономерно знали из популярного романа, кто настоящий убийца, то, чтобы удивить зрителей, в сценарии убийцу поменяли на другого персонажа — капитана Перепелкина.
В книге: Настоящим убийцей и злодейским Анваром Эфенди был французский журналист Д’Эвре.
6. Сердца трех
В фильме: На протяжении всех приключений красавица Леонсия не может выбрать, какой из Морганов ей больше люб. Но мыльнооперные страсти приводят к тому, что Генри Моргана она может любить только по-сестрински. Чтобы к хэппи-энду Генри не остался в печальном одиночестве, ему присватали ясновидицу Акатаву, благо жребий изначально указывал на него. Все остались довольны.
В книге: В романе Джека Лондона у Акатавы нет имени, она просто Королева. Ну и о свадьбе с Генри речи не идет, так как она погибла от стрел соплеменников, когда вернулась в деревню за сокровищами.
7. Русалочка
В мультфильме: Ариэль и Эрик совместными усилиями преодолевают козни злой колдуньи, и после ее гибели и воцарения мира в океане получают благословение Морского царя на свадьбу.
В книге: Русалочка не дождалась любви от принца. Его лихо перехватила другая принцесса, а русалочка, не в силах противостоять свадьбе и не пожелав смерти возлюбленному, с рассветом превратилась в морскую пену. Это согласно первому изданию сказки, а во втором Андерсен добавил несколько строчек о том, что из морской пены русалочка превратилась в дочь воздуха, которая летает повсюду, творит добрые дела, а через триста лет обретет бессмертную душу. В любом случае, свадьбой и не пахнет.
8. Заводной апельсин
В фильме: Стэнли Кубрик, снявший фильм о прелестях ультранасилия, за основу сценария взял укороченную версию романа Энтони Бёрджесса — без финальной главы. Кубрик считал книжный хеппи-энд сказочным. Поэтому в фильме герой так и остается индивидуумом, непригодным к жизни в обществе. Бёрджесс отрицательно отнесся к этой затее Кубрика: «Мне неприятно знать, что книга, по которой меня знают в мире, превратилась в гимн насилию и сексу. Теперь то, о чем я хотел сказать, будет проинтерпретировано неверно. И это недоразумение будет преследовать меня до самой смерти».
В книге: На самом деле, последняя глава книги была посвящена реабилитации главного героя. В книге Алекс взрослеет (а значит, имеет шанс стать добропорядочным гражданином).
9. Бойцовский клуб
В фильме: Снимая историю доктора Джекила и мистера Хайда на офисный лад, Дэвид Финчер следовал сюжету книги Чака Паланика практически до самого конца. Но фильм оканчивается на моменте, когда главный герой стоит вместе с Марлой Зингер и смотрит на взрывы, устроенные его альтер-эго — Тайлером Дерденом.
В книге: Главный герой приходит в себя после огнестрельного ранения в больнице. Над ним склонились санитары, состоящие в его бойцовском клубе. Медбратья горят желанием узнать, а будут ли они продолжать войну против общества.
10. Рэмбо: Первая кровь
В фильме: В основу фильма «Рэмбо: Первая кровь» лег роман Дэвида Морелла, написанный десятью годами ранее. Главный герой, ветеран войны во Вьетнаме, протестует против государственной системы (ну да что мы тебе рассказываем!). Несмотря на то что фильм был назван жестоким, по сути в нем погибает всего один человек, что и отличает его от книги, по сюжету которой Джон Рэмбо беспощадно расправляется с врагами.
В книге: Главное же отличие — в финале. В книге Рэмбо погибает от рук своего противника, шерифа Тисла, а в фильме он сдается властям. Была снята и альтернативная концовка, в которой Рэмбо настигает смерть, но зрителям она не понравилась.
По материалам: ivi.ru, maximonline.ru.
А ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОМ?